HOME > 中2 > Unit 3 My Future Job

Unit 3 My Future Job

単語 Unit3 単語チェック

Unit 3 My Future Job
Unit 3 My Future Job
Unit 3 My Future Job
Unit 3 My Future Job
Unit 3 My Future Job
Unit 3 My Future Job

単語チェック 意味の問題 PDFファイル

単語チェック スペルの問題 PDFファイル

単語チェック 答え PDFファイル

Unit 3 Scene 1

What can we do with computers?
We use computers to do many things.
We use them to work, to learn, and to communicate.
Today, many computers have AI.
The progress of AI is changing our lives.
Some jobs will disappear, and new ones will appear.
How will this change our future jobs?
How should we face the age of AI?

Unit 3 Scene 1 和訳

私たちはコンピュータで何ができますか?
私たちはたくさんのことをするためにコンピュータを使用します。
私たちは仕事をするため、学ぶためにそしてコミュニケーションするためにそれらを使用します。
今日ではたくさんのコンピュータはAIを持っています。
AIの進歩は私たちの生活を変えています。
いくつかのジョブが消え、新しいものが現れるでしょう。
これはどのように私たちの未来の仕事を変えるのでしょう?
私たちはどのようにAIの時代に向き合うべきでしょうか?

Unit 3 Scene 2

Why is Meg surprised to see the article?
Look. Here's an article about our future jobs.
What does it say?
It says some jobs will disappear in the future.
Really? How about translators, my dream job?
Let's see .
Oh, I'm surprised to see this.
According to this article, AI will take some translation jobs away.
I'm sorry to hear that.
I'm going to visit a translation company on Career Day.
Maybe you can get some advice there.

Unit 3 Scene 2 和訳

なぜメグは記事を見て驚いているのですか?
見て。ここに私たちの将来の仕事についての記事があります。何が書いてありますか?
いくつかの仕事が将来なくなると書いてあります。
本当に?私の夢の仕事の翻訳者はどうですか?
ええと。
ああ、私はこれを見て驚いています。
この記事によると、AIはいくつかの翻訳の仕事を奪いさるそうです。
私はそれを聞いて残念です。
私は職場体験日に翻訳会社を訪問するつもりです。
たぶんあなたはそこでいくつかのアドバイスをもらえます。

Unit 3 Read and think 1

Where did Asami go on Career Day?
My friends and I went to a translation company on Career Day.
Ms. Tanaka, a translator there, explained her job, and we translated some sentences.
It was difficult, but I enjoyed it a lot.
I knew that English is important, but I learned that there are other things to study.
Ms. Tanaka said, “You should also have a deep knowledge of Japanese.
You need to develop your sense of language.
She also said, “We have various things to translate.
Sometimes we need general knowledge, and sometimes we need specific knowledge.
If you are interested in something, you should continue to learn about it.
It can be your strength in the future.”

Unit 3 Read and think 1 和訳

朝美は、職場体験日にどこに行きましたか?
友人と私は職場体験日に翻訳会社に行きました。
そこ翻訳者の田中さんは彼女の仕事を説明し、私たちはいくつかの文章を翻訳しました。
それは難しかったですが、私はそれをとても楽しみました。
私は英語が重要であることを知っていたが、私は勉強べき他のことがあることを学びました。
田中さんは言いました、「あなたはまた、日本の深い知識を持つべきです
あなたは言葉のセンスを開発する必要があります。
彼女はまた言いました、「私たちは翻訳すべきことがいろいろあります。
時には、私たちは一般的な知識を必要とし、また時には私たちは特別な知識を必要とします。
あなたが何かに興味があるなら、あなたはそれについて学び続けるべきです。
それは将来的にあなたの強みになりえます。」

Unit 3 Read and think 2

What did Asami ask Ms. Tanaka?
I asked, “If AI can translate foreign languages, why do we need to study English?”
Ms. Tanaka explained.
AI translates sentences quickly, but it sometimes misses important things.
It may also misunderstand the meaning.
Moreover, it is not good at understanding a writer's feelings.
It is important to catch these things.
A careful check by humans is necessary.
Ms. Tanaka said, “It's important to use AI effectively.
People use languages to build relationships.
Languages can connect us to different cultures.
AI can help us a lot, but it can't do everything.
Now I found my reason to study English.
I want to be a bridge between people through languages.

Unit 3 Read and think 2 和訳

朝美は田中さんに何を尋ねたのですか?
私は尋ねました「もしAIが外国語を翻訳することができるなら、なぜ私たちは英語を勉強する必要がるのですか」
田中さんは説明しました。
AIはすぐに文章を翻訳しますが、ときどき重要なことを見逃します。
また、それは意味を誤解するかもしれません。
さらに、筆者の気持ちを理解するのが得意ではありません。
これらのことをとらえることが重要です。
人間による注意深いチェックが必要です。
田中さんは言いました、「効果的にAIを使用することが重要です。
人々は関係を築くために言語を使用しています。
言語は私達を異なる文化につなぐことができます。
AIは私たちを大いに助けることができるが、すべてのことができるわけではありません。」
今私は英語を勉強するための理由を見つけました。
私は言語を通して人々の間の架け橋になりたいです。

Let's Write 1 留守番電話のメッセージへの返信

About Our Career Day
Hi, Josh.
I'm sorry I missed your phone call.
Yes, I'm free on Saturday.
Let's meet and put some ideas on paper.
Can we meet at Midori Station at 3 p.m.?
I'm attaching some pictures of the car company to this e-mail.
Take a look.
I'm looking forward to talking with you.
Bye for now,
Taro

Let's Write 1 和訳

私たちの職場体験日について
こんにちは、ジョシュ。
あなたの電話に出られなくてごめんなさい。
はい、私は土曜日ひまです。
会って、紙にアイデア書きましょう。
午後3時、緑駅で会うことはできますか?
このメールに自動車会社の写真を添付しています。
見てみてください。
私はあなたと話すのを楽しみにしています。
さようなら
太郎

Stage Activity 1 A Message to Myself in the Future

Dear future me,
I am writing from 2022.
How are you?
Do you remember the trip to Kyoto?
The tour guide was very kind, and taught me many things about Kyoto.
I want to be a tour guide like her.
I will learn about the history and culture of many places in Japan.
If I can be a tour guide, I want to introduce them to tourists from abroad.
So, it is important to improve my English skills.
Are you a tour guide now?
Love,
Kana

Stage Activity 1 和訳

親愛なる将来の私へ
私は2022年から手紙を書いています。
お元気ですか?
あなたは、京都への旅行を覚えていますか?
ツアーガイドはとても親切で、私は京都についてたくさんのことを教えてくれました。
私は彼女のようなツアーガイドになりたいです。
私は日本のたくさんの場所の歴史や文化について学ぶつもりです。
もしツアーガイドになったら、私は海外から旅行者ににそれらを紹介したいと思います。
だから、私の英語力を向上させることが重要です。
あなたは今ツアーガイドですか?
愛をこめて、
香菜

Study-X 学習用プリントのサイトです。

-->